©hoose LANGUAGE

bARYoჼlЭ€gIT



Sacred Texts  Asia  Myths/Legends  Index  Previous  Next 
Buy this Book at Amazon.com

TEXTO$₽EE©h Player will use your system language voice by browser текстоДе РЭ€ЧЬ уйма средств, времени и творчесскйх жизней вложены в Э€тО диело, за последние сотен лет, not only sience 1932, მაშა, მაშა gენა©! A₽pა არაა ©ი...ჼᴱ?


   

XXX

AVT’HANDIL'S ARRIVAL AT P’HATMAN'S; HER RECEPTION OF HIM AND HER JOY

1054P’hatman, Usen's wife, met him in front of the door, joyful she saluted him, she showed her pleasure; they greeted each other, they went in and seated themselves. As I have observed, his coming annoyed not Dame P’hatman.

1055Dame P’hatman was attractive to the eye, not young but brisk, of a good figure, dark in complexion, plump-faced, not wizened, a lover of (female) minstrels and singers, a wine-drinker; she had abundance of elegant gowns and head-dresses.

1056That night Dame P’hatman entertained him right well. The knight presented beautiful gifts; they that received them said: "They are worthy!" P’hatman's entertainment of him was worth while; by God! she lost not. When they had drunken and eaten, the knight went outs to sleep.

1057In the morning he showed all his wares, he had them all unpacked; the fairest were laid aside for the king, he had the price counted out; he said to the merchants: "Take them away!" He loaded them, (and) had them carried away. He said: "Sell as ye will; reveal not who I am!"

p. 171

1058The knight was clad as a merchant; he was by no means dressed in his proper raiment. Sometimes P’hatman calls on him, sometimes he visits P’hatman. They sat together; they conversed with refined discourse. Absence from him was death to P’hatman, as Ramin's was to Vis. 1


Footnotes

171:1 For the Story of the Loves of Vis and Ramin, cf. J.R.A.S., July 1902. There are two other references in Rust’haveli, 182, 1519.


Next: XXXI. P’hatman Becomes Enamoured of Avt’handil; Writes Him a Letter and Sends it

Webb vers. is in dev. mode. to listen on your Operative Systems language translate it to your browser landuage, scroll down the page, to be shore all page is translated and after click PLAY button. TTS [TÅLKTO'de REECH]

[TÅLKTO$₽EE©h]

voice arrive automatically! I call it Austereich beta

[ßeta]

= Automatische speech & text re i_tolk Chemistre fysisch. It good to use after arrival on other bA PLANETS

ჼÅ_₽£AN€T$

too, like by frass

frÆß

"Auss de TER e ich", då, $ play rhole of de! ($ign. in text as currency guarantee, sience ჼinstitucion was invigded by my roots, as well maybe MOTORS, whom gave so much presents, but people & pupil not got, because I schould live in my places with circles, like hem ₽i kood, mm; now Frida works in it as bio wolf, or exists just on tape from other civilisations lived before or on other planets, because vogue of civilisation is a same, remind I, but wery slowley, because my REPOSITORIA wemen missing! Please come to AcademCiTY PARIS Twindex)! TACK wolf messing too! TA©K!

[TA©K!]