Бджис уреми – Bjis uremi – ( |
) – арба для перевозки сена |
|||
Бе, беи, белга – Be, Bei, Belga- ( |
) – предсвадебный денежный задаток, переда- |
|||
ваемый родителями жениха семье невесты |
||||
Бебиа – Bebia – ( |
) – бабушка, мать отца или матери |
|||
Бегели – Begheli – ( |
) – 1) амбар; 2) часть жилища зального типа |
|||
Бегтари – Begtari – ( |
) – доспех из металлических пластин |
|||
Бедис квери – Bedis k'veri – ( |
) – ритуальный хлеб, букв. «хлеб счастья» |
|||
Беки – Beki – ( |
|
) – терраса с деревянными стенками |
||
Бера – Bera – ( |
|
) – форма организации труда в скотоводстве |
||
Берика – Berik’a – ( |
) – персонаж театрализованного представления |
|||
Берикаоба – Berik’aoba – ( |
) – весенний театрализованный праздник, символизиру- |
|||
ющий возрождение природы |
|
|||
Беткили – Betkili – ( |
) – охотник, по сванскому мифу – возлюбленный богини охоты |
|||
Дали |
|
|
|
|
Бечва – Bech’va – ( |
|
) – уплотнение прутьев при плетении корзины |
||
Бзе – Bze – ( |
) – мякина |
|
||
Бидза || Дзиа – Bidza || Dzia – ( |
) – дядя |
|||
Бидзашвили – Bidzashvili – ( |
) – дети дяди |
|||
Биладжохи – Bilajokhi – ( |
) – см. лепики |
|||
Бобгани – Bobghani – ( |
) – разновидность барабана |
|||
Богири – Bogiri – ( |
|
) – бревно, перекинутое через ручей |
||
Боглама – Boghlama – ( |
) – тушеное мясо с луком и картофелем |
|||
Боглоцо – Boghlots’o – ( |
) – хлеб, замоченный в вине (ритуальное угощение во время |
|||
поминок) |
|
|
|
|
Бодзали – Bodzali – ( |
) – обоюдоострая стрела |
|||
Бозбаши – Bozbashi – ( |
) – бульон с кусками мяса (говядина, баранина) |
|||
Бокви – Boq’vi – ( |
|
) – посуда цилиндрической формы из коры для хранения зерновых |
||
Бокели – Bok’eli – ( |
) – круглый пирог с отверстием в центре |
|||
Болотриа – Bolotria – ( |
) – см. ачача уреми |
|||
Бонди – Bondi – ( |
|
) – подвесной мост из лозы дикого винограда |
||
Борани – Borani – ( |
) – паром из соединенных плоскодонных лодок с настланной плат- |
|||
формой |
|
|
|
|
Борбали – Borbali – ( |
) – гончарный круг |
|||
Борджгала – Borjghala – ( |
) – многолoпастный крест – символ солнца; изображал- |
|||
ся на мебели, предметах быта, в жилищах |
||||
Босели – Boseli – ( |
|
) – хлев |
|
|
Босло//Босла//Бембгу//Бомбга – Boslo//Bosla//Bemgu//Bombga – |
||||
( |
|
|
|
) – божество плодородия, покровитель скота |
Бослоба – Bosloba – ( |
) – 1) содержание скота в горах в летнее время; 2) Праздник |
|||
божества Босло |
|
|
||
Бостнис цоцхи – Bost’nis tsotskhi – ( |
) – веник, используемый на огороде |
|||
Бохохи – Bokhokhi – ( |
) – папаха из овчины |
|||
Бочи – Bochi – ( |
|
) – древнейшее грузинское божество плодородия, покровитель зверей |
||
Брунели – Bruneli – ( |
) – взбивалка для масла |
|||
Буба || Бидза – Buba || Bidza – ( |
) – дядя |
|||
Бугаури – Bughauri – ( |
) – см. борджгала |
|||
Буджери – Bujeri – ( |
) – встроенные в стену полки |
|||
Бузика – Buzika – ( |
|
) – гармошка |
||
Буки-саквири – Buk’i-saq’viri – ( |
) – горн |
|||
Булати – Bulat’i – ( |
) – 1) сталь; 2) сабля из булата |
|||
Бури – Buri – ( |
|
) – большой лом |
|
|
Бухари – Bukhari – ( |
) – пристенный камин |
|||
|
|
|
|
735 |
Дариджи – Dariji – ( |
|
) – терраса с каменными стенками сухой кладки |
|||
Дастури – Dast’uri – ( |
) – помощник хуцеси//хевисбери |
|
|||
Датацебити мицатсаргеблоба – Dat’atsebiti mits’atsargebloba – |
|
||||
( |
|
|
|
) – захватное землепользование |
|
Датвлит тирили – Datvlit t’irili – ( |
) – вид громкого плача с причитанием |
||||
(Хевсурети) |
|
|
|
|
|
Дачаобеба – Dach’aobeba – ( |
) – заболачивание почвы |
|
|||
Дачедили нави – Dach’edili navi – ( |
) – дощатая лодка |
||||
Дачечква – Dachechkva – ( |
) – раздавливание (способ посадки) |
||||
Дачирва – Dachirva – ( |
) – приготовление сухофруктов |
|
|||
Дачитва – Dachitva – ( |
) – набивка ткани |
|
|||
Дачрелеба – Dach’releba – ( |
|
) – украшение ткани орнаментами |
|||
Дашхамва – Dashkhamva – ( |
) – ритуал «отравления ружья» |
||||
Дврита – Dvrit’a – ( |
|
) – сычуг |
|
|
|
Дгим-саварцхели – Dgim-savartskheli – ( |
) – горизонтальный ткацкий станок |
||||
с гребнем |
|
|
|
|
|
Деда ру – Deda ru – ( |
|
) – главный оросительный канал |
|
||
Деда, Дида, Ди/Диа – Deda, Dida, Di/Dia – ( |
) – мать |
||||
Дедабодзи – Dedabodzi – ( |
) – центральный опорный столб в традиционном жилише |
||||
Дедамдзудзе – Dedamdzudze – ( |
) – кормилица |
|
|||
Дедамтили – Dedamtili – ( |
) – свекровь |
|
|||
Дедас пури – Dedas p'uri – ( |
|
) – вид серпообразного хлеба, выпеченного в тоне |
|||
Дедули, Дедулети – Deduli, Deduleti – ( |
) – родственники с материнской |
||||
стороны |
|
|
|
|
|
Деида – Deida – ( |
|
) – сестра матери |
|
||
Деканози – Dek’anozi – |
священнослужитель у горцев Восточной Грузии |
||||
Динги – Dingi – ( |
|
) – приспособление для толчения риса |
|
||
Джаламбари – Jalambari – ( |
|
) – лебедка |
|
||
Джар – Jar – ( |
) – см. варцли |
|
|
||
Джара – Jara – ( |
|
) – прялка для изготовления хлопчатобумажных ниток |
|||
Джаргвали – Jargvali – ( |
) – срубное жилище (Самегрело, Аджария) |
||||
Джарджи – Jarji – ( |
) – связанные пучки хвороста |
|
|||
Джвари – (Jvari) – ( |
) – 1) общинное божество; 2) святилище; 3) крест (горные регионы |
||||
Восточной Грузии) |
|
|
|
||
Джварионни – Jvarionni – ( |
) – служители святилищ |
|
|||
Джварши гакван // Мисамбарео – Jvarshi gaq’vana // Misambareo – |
|||||
( |
|
|
) – вывод в святилище, обряд «усыновления» ребенка |
||
божеством |
|
|
|
|
|
Джврис пури – Jvris puri – ( |
) – ритуальный хлеб в свадебной церемонии (букв. |
||||
«хлеб креста») |
|
|
|
|
|
Джганеби – Jganebi – ( |
) – кожаная обувь с плетеной подошвой |
||||
Джграги – Jgragi – ( |
) – 1) св. Георгий; 2) член верховной триады в пантеоне (Сванети) |
||||
Джебири – Jebiri – ( |
|
) – см. годоркури |
|
||
Джеджими – Jejimi – ( |
) – безворсовый ковер из разноцветных нитей |
||||
Джелга – Jelga – ( |
|
) – облавная охота |
|
||
Джилавдари – Jilavdari – ( |
) – стремянной |
|
|||
Джилга гогора – Jilga-gogora – ( |
) – вид передкового пахотного орудия (Месхети) |
||||
Джини – Jini – ( |
|
) – 1) орудие для отделения волокна от семян; 2) плетеная корзина; 3) пле- |
|||
теная кровать |
|
|
|
|
|
Джинибни – Jinibni – ( |
) – коневоды |
|
|||
Джирити – Jiriti – ( |
|
) – конный спорт, джигитовка |
|
||
Джоги – Jogi – ( |
|
) – табун |
|
|
|
|
|
|
|
738 |
|
Джолборди – Jolbordi – ( |
) – изготовитель стрел |
||
Джуба – Juba – ( |
) – платье свободного покроя |
||
Дзадза – Dzadza – ( |
) – бобовая культура вигна, коровий горох |
||
Дзали – Dzali – ( |
) – 1) струна; 2) деталь трепалки |
||
Дзахилит тирили – Dzakhilit t’irili – ( |
) – плач «с зовом» – вид громкого |
||
плача (Хевсурети) |
|
|
|
Дзвелколхури асли – Dzvelk’olkhuri asli – ( |
) – см. маха |
||
Дзгвени – Dzghveni – ( |
) – подношение в свадебном ритуале (вина, кур, поросенка, |
||
индюка и др.) |
|
|
|
Дзира сахли – Dzira sakhli – ( |
) – жилая часть дома (Мтиулети) |
||
Дзирхвенеули – Dzirkhveneuli – ( |
) – корнеплоды |
||
Дзрохебис хати – Dzrokhebis Khati – ( |
) – Коровье святилище |
||
Дзудзумтеоба || дзидзишвилоба – Dzudzumteoba || Dzidzishviloba – |
|||
( |
|
) – молочное родство |
|
Диасахлиси – Diasaxlisi – ( |
) – старшая женщина в большой семье; хозяйка дома |
||
Дидашианефи – Didashianepi – ( |
) – родственники с материнской стороны |
||
Диди картули гутани – Didi qartuli gutani – ( |
) – большой грузинский |
||
плуг |
|
|
|
Диди оджахи – Didi ojaxi – ( |
) – большая семья |
||
Дика – Dik’a – ( |
) – голозерная пшеница, эндемичный сорт пшеницы в горной и предгор- |
||
ной зоне Грузии |
|
|
|
Диплипито – Diplipit’o – ( |
) – барабан |
||
Доги – Doghi – ( |
) – скачки |
|
|
Доги||цхенни – Doghi||Tskhenni – ( |
) – конные состязания – скачки в годовщину |
||
смерти (Хевсурети, Пшави) |
|
||
Доли – Doli – ( |
) – 1) сорт озимой пшеницы; 2) ягнение, окот |
||
Доши – Doshi – ( |
) – засоленная и прокопченная рыба (осетр, сом) |
||
Дрошатсабрдзаниси – Droshatsabrdzanisi – ( |
) – строение, где хранилось |
||
знамя святилища |
|
|
|
Дукарди – Dukardi – ( |
) – большие ножницы |
||
Дуроиани сахли – Duroiani sakhli – ( |
) – дом-крепость с бойницами (Горная |
||
Рача) |
|
|
|
Жини Антари//Жиниши Орта//Жиниши – Zhini Antari//zhinishi Orta//zhinishi –
() – божество воинственной природы, покровитель крупного рогатого скота, который заботится о здоровье людей и управляет погодой (Западная Грузия)
Жиниш карда – Zhinish karda – () – «котел духа» (Самегрело)
Задени – Zadeni – ( |
|
) – древнейшее грузинское божество |
|
Зандури – Zanduri – ( |
|
) – см. маха |
|
Зари – Zari – ( |
) – песни-плачи, исполняемые на похоронах |
||
Зарули – Zaruli – ( |
|
) – плетеная из прутьев будка |
|
Звараки – Zvarak’i – ( |
|
) – жертвенный конь |
|
Зедамдеге – Zedamdege – ( |
|
) – обслуживающий застолье персонал |
|
Зедаше – Zedashe – ( |
|
) – 1) ритуальное вино, изготовленное в честь определенного |
|
святого; 2) ритуальный сосуд – квеври |
|||
Земкрело – Zemq’reli – ( |
|
) – хоровод, в котором танцующие образуют два-три |
|
яруса |
|
|
|
Зетсантелa – Zetsantela – ( |
) – мазь из пчелиного воска и оливкового масла |
||
Зупани – Zup’ani – ( |
|
) – см. гмури |
|
Зурна – Zurna – ( |
) –духовой музыкальный инструмент |
||
|
|
|
739 |
Ковзи-джохи – K’ovzi-jokhi – ( |
) – ложка-палочка для приготовления пищи |
||||
Ковзи-сасмиси – K’ovzi-sasmisi – ( |
) – ложка для жидких продуктов |
||||
Кодали – K’odali – ( |
|
) – см. сарча |
|
|
|
Коди – K’odi – ( |
|
) – мера сыпучих тел, от 2 пудов 10 фунтов до 4 пудов 20 фунтов |
|||
Коди – K’odi – ( |
|
) – деревянный чан для хранения зерновых |
|
||
Кодиспури – K’odispuri – ( |
) – хлебная подать |
|
|||
Код-мекодеоба – K’od-mek’odeoba – ( |
) – обычай породнения |
||||
Кока – K’ok’a – ( |
|
) – деревянный или глиняный кувшин для воды |
|
||
Кокло – Koklo – ( |
) – повседневная чоха с высокой талией и короткими рукавами |
||||
Кокоза – K’ok’oza – ( |
|
) – корзина из соломы или прутьев, обмазанная изнутри глиной |
|||
Коло – K’olo – ( |
|
) – горько-кислый – вкусовая оценка люпина |
|
||
Колоти – K’olot’i – ( |
|
) – сосуд из козьей шкуры |
|
||
Колхури хомалди – K’olkhuri khomaldi – ( |
) – парусный корабль |
||||
Комли – K’omli – ( |
) – семья, хозяйство (Хеви) |
|
|||
Комоба – K’omoba – ( |
) – 1) супряга; 2) патронимия |
|
|||
Кондахиани мшвилди – K’ondakhiani mshvildi – ( |
) – лук с прикладом, |
||||
арбалет |
|
|
|
|
|
Копала – K’op'ala – ( |
) – древнее божество, борющееся против злых духов (горные |
||||
регионы Восточной Грузии) |
|
|
|||
Копи – K’opi – ( |
) – валик, деталь женского головного убора |
|
|||
Копо – K’opo – ( |
|
) – подлокотник |
|
|
|
Копури каламани – K’op’uri kalamani – ( |
) – обувь из сыромятной кожи с |
||||
присборенными краями и шнурками для закрепления на икрах |
|
||||
Кор – Kor – ( |
) – комплекс жилых и хозяйственных помещений (Сванети) |
||||
Кора махвши – Kora makhvshi – ( |
) – старейшина семейной общины (Сванети) |
||||
Корбегела – Korbeghela – ( |
) – древний многоярусный хоровод |
||||
Коркоти – K’ork’ot’i – ( |
) – ритуальная каша, кутья |
|
|||
Короли – K’oroli – ( |
|
) – стебли пшеницы сорта маха |
|
||
Коругеби – Q’orughebi – ( |
) – зимние пастбища |
|
|||
Котори – K’ot’ori – ( |
|
) – четвертая часть бревна |
|
||
Кохеби – K’okhebi – ( |
) – ромбовидные камни, вбитые в рабочую часть кеври |
||||
Кохинджроба – K’okhinjroba – ( |
) – праздник в честь божества грома и молнии |
||||
Коцо – Kotso – ( |
|
) – квеври небольших размеров (Восточная Грузия) |
|
||
Кочи – Q’ochi – ( |
|
) – баран-производитель |
|
||
Коши – Koshi – ( |
|
) – 1) женская обувь па каблуке с загнутым носком; 2) обувь без задника |
|||
на деревянной подошве |
|
|
|||
Кошкура – K’oshk’ura – ( |
) – дом башенного типа |
|
|||
Ксели – Kseli – ( |
|
) – белыe шерстяные нити, основа |
|
||
Ксели – Kseli – ( |
|
) – см. ачача уреми |
|
|
|
Кубдари – K’ubdari – ( |
) – пирог с мясной начинкой (Сванети) |
|
|||
Куби – K’ubi – ( |
) – см. чвави |
|
|
||
Кула – K’ula – ( |
|
) – 1) узкогорлый сосуд для вина; 2) комок шерсти размером с ладонь |
|||
Куладжа – Kulaja – ( |
|
) – мужская праздничная верхняя одежда из темного бархата на |
|||
атласной подкладке |
|
|
|
||
Кулухи – K’uluxi – ( |
|
) – подать с виноградников |
|
||
Кумпа – K’ump’a – ( |
) – сорт мыла |
|
|
||
Купати – K’upati – ( |
|
) – род колбасы |
|
|
|
Кура – Kura – ( |
) – печь для обжига глиняных сосудов |
|
|||
Курули – K’uruli – ( |
|
) – состязание, инсценировка борьбы человека с быком |
|||
Лабави – Labavi – ( |
|
) – см. босели |
|
|
|
Лаваши – Lavashi – ( |
|
) – испеченный в тонe хлеб в виде тонкой овальной лепешки |
|||
Лагвани – Lagvani – ( |
) – см. чури |
|
|
||
Лазароба – Lazaroba – ( |
) – см. гонджаоба |
|
|||
|
|
|
|
742 |
|
Лазепеш-хорони – Lazep’esh-khoroni – ( |
) – см. хорони |
|||
Лаини – Laini – ( |
) – ткань из мягких тонких нитей |
|||
Лаквра – Lak’vra – ( |
|
) – стул-кровать |
|
|
Ламариа – Lamaria – ( |
) – богиня земли, «равная Богородице» |
|||
Ланчуднал джар – Lanchudnal jar – ( |
|
) – корыто для приготовления начинки |
||
для пирогов (Сванети) |
|
) – см. варцли |
||
Ларбиал джар (сван.) – Larbial jar – ( |
|
|||
Лари – Lari – ( |
) – 1) тетива лука; 2) деталь трепалки; 3) разновидность террас для поле- |
|||
водства; 4) шкатулка; 5) ларь |
|
|
||
Ларса – Larsa – ( |
) – божество – покровитель рыбаков |
|||
Ларчеми – Larch’emi – ( |
) – шестиствольная флейта, древнегрузинский музыкальный |
|||
инструмент |
|
|
|
|
Ласпаври – Laspavri – ( |
) – кадка для замешивания теста из ячменной и ржаной муки |
|||
Ластиани хиди – Last’iani khidi – ( |
|
) – плетеный мост |
||
Лахвари – Lakhvari – ( |
) – см. гороли |
|
||
Лахти – Lakhti – ( |
|
) – 1) пояс; 2) командная игра с поясами; 3) булава |
||
Лачани – Lach’ani – ( |
) – кровать с плетеным низом |
|||
Лачкими – Lachkimi – ( |
) – вид сухопутного транспорта |
|||
Лашарис джвари – Lasharis jvari – ( |
|
) – святилище (Хевсурети) |
||
Лашкари – Lashkari – ( |
) – войско |
|
||
Лашкини – Lashk’ini – ( |
) – см. нало |
|
||
Лгени – Lgeni – ( |
) – ритуальный котел (Сванети) |
|||
Лело – Lelo – ( |
) – старинная игра в мяч |
|
||
Лепики – Lep'ik'i – ( |
|
) – спортивные игрища |
|
|
Лесула – Lesula – ( |
|
) – см. сацерули |
|
|
Лечаки – Lechaki – ( |
|
) – женский головной убор |
||
Лечак-мердини – Lechak-merdini – ( |
|
) – женский головной убор на ободке из |
||
тюля или атласа |
|
|
|
|
Лиле – Lile – ( |
) – ритуальная пляска |
|
||
Липанали – Lipanali – ( |
) – поминальный день, когда покойники «посещали» свои |
|||
дома (Сванети) |
|
|
|
|
Лобиани – Lobiani – ( |
) – лепешка с начинкой из фасоли |
|||
Ломисис джвари – Lomisis jvari – ( |
|
) – святилище |
||
Лори – Lori – ( |
) – род ветчины |
|
|
|
Лргим – Lrgim – ( |
) – традиционная длинная скамья со спинкой (Сванети) |
|||
Магалбани – Maghalbani – ( |
) – см. цингарда |
|||
Маглари – Maq’lari – ( |
) – высокоствольная виноградная лоза |
|||
Мазраки – Mazrak’i – ( |
) – метательно-колющее оружие |
|||
Макари – Maq’ari – ( |
) – участники свадебного поезда со стороны жениха |
|||
Макриони – Maq’rioni – ( |
) – свита жениха |
|
||
Макрули – Maq’ruli – ( |
) – свадебная песня, исполнявшаяся дружками |
|||
Мамакаци месепе – Mamakatsi mesepe – ( |
) – покровитель диких животных |
|||
Мамамдзудзе – Mamamdzudze – ( |
) – воспитатель, аталык |
|||
Мамани – Mamani – ( |
) – патронимия, родственное объединение |
|||
Мамит шиншеби – Mamit shinshebi – ( |
|
) – дети родных и коллатеральных брать- |
||
ев со стороны отца |
|
|
|
|
Мамули, Мамисеули – Mamuli, Mamiseuli – ( |
) – родственники с отцовской |
|||
стороны |
|
|
|
|
Мандили – Mandili – ( |
) – женский головной платок больших размеров |
|||
Манеби – Manebi – ( |
) – рисунки на ткани в виде стилизованной грузинской буквы |
|||
“ ” (М) |
|
|
|
|
|
|
|
743 |
|
Мтаварангелози – Mtavarangelozi – ( |
) – архангел, мужское божество; член |
||
верховной триады в пантеоне (Сванети) |
|||
Мтиблури – Mtibluri – ( |
) – сенокосная песня |
||
Мтили – Mt'ili – ( |
) – 1) огород, 2) фруктовый сад |
||
Мтисцинети – Mtists'ineti – ( |
) – предгорная полоса, предгорье |
||
Мужири – Muzhiri – ( |
) – см. аргани |
||
Мумаш нати – Mumash nati – ( |
) – родство с отцовской стороны (сван.) |
||
Мурквам – Murq’vam – ( |
) – многоэтажная оборонительная башня (сван.) |
||
Мутака – Mutaka – ( |
) – длинная подушка цилиндрической формы |
||
Мутваги – Mut’vagi – ( |
) – очаг (Сванети) |
||
Мхали – Mkhali – ( |
) – огородные и дикорастущие травы и растения |
||
Мхловани – Mkhlovani – ( |
) – лепешки с начинкой из мхали |
||
Мхрис набади – Mkhris nabadi – ( |
) – праздничная бурка |
||
Мцвади – Mts'vadi – ( |
) – шашлык |
|
|
Мцеварни – Mts'evarni – ( |
) – гончие собаки |
||
Мцерлеби – Mts'erlebi – ( |
) – божества, предрешающие судьбу |
||
Мцодне кацеби – Mtsodne k'atsebi – ( |
) – судьи-медиаторы (Хевсурети) |
||
Мцхетоба – Mtskhetoba – ( |
) – см. гергетоба |
||
Мчади – Mchadi – ( |
) – пресный хлеб из кукурузной или просяной муки |
||
Мчхибави, мчхабави, мчхрекели – Mchkhibavi, Mchkhabavi, Mchkhrek'eli – ( |
|||
|
|
) – чародей, чародейство |
|
Мшвилд-исари – Mshvild-isari – ( |
) – лук и стрелы |
||
Мшралис пара – Mshralis para – ( |
) – отара недоющихся овец |
||
Набади – Nabadi – ( |
) – высоковорсовая длинная бурка |
||
Набдис куди – Nabdis kudi – ( |
) – мужской войлочный головной убор |
||
Нави – Navi – ( |
) – 1) лодка; 2) рыболовное весельное судно; 3) деревянная винодавильня |
||
Навтики – Navt’ik’i – ( |
) – плот на бурдюках |
||
Нади – Nadi – ( |
) – коллективная взаимопомощь |
||
Надиртангелози – Nadirt angelozi – ( |
) – Ангел зверей – покровитель диких |
||
животных |
|
|
|
Надиртпатрони – Nadirtp’at’roni – ( |
) – повелитель, владыка зверей |
||
Накадагари – Nakadagari – ( |
) – священнослужебные тексты, которые вещает от |
||
имени бога прорицатель кадаги/меене святилища |
|||
Накарда – Nakarda – ( |
) – геометрический орнамент |
||
Налбанди – Nalbandi – ( |
) – коваль |
||
Налиа – Nalia – ( |
) – кукурузник |
|
|
Нало – Nalo – ( |
) – вид бесколесного гужевого транспорта, волокуша |
||
Намцхварави – Namtskhvaravi – ( |
) – овечье лежбище |
||
Нанав-да – Nanav-da – ( |
) – см. роква |
||
Нареви || Mиреули – Narevi || Mireuli – ( |
) – служители культа мертвых, в |
обязанности которых входило омовение, обряжение и погребение усопшего (горные регионы Восточной Грузии)
Нарнари – Narnari – ( |
) – см. симд |
|
|
Натлиа – Natlia – ( |
) – восприемник в таинстве крещения, крестный отец, крестная мать |
||
Натсау || Натиоба || Нати – Natsau || Natioba || Nati – ( |
) – родствен- |
||
ники по крещению |
|
|
|
Нашени – Nasheni – ( |
) – приплод |
|
|
Нацарцмендили – Natsarts’mendili – ( |
|
) – вода с золой, средство для мытья го- |
|
ловы и стирки |
|
|
|
Нацвалгарда – Natsvalgarda – ( |
) – взаимопомощь, основанная на принципе рав- |
||
ного возмещения затраченного труда |
|
|
|
|
|
746 |
|
Нацвевад цасвла – Nats’vevad ts’asvla – ( |
) – временное возвращение ново- |
|||
брачной через год после свадьбы в отчий дом |
|
|||
Нацерули – Natseruli – ( |
) – обычай одаривания вынимавшему первый улов из ло- |
|||
вушки |
|
|
|
|
Нацнави – Nats’navi – ( |
) – косичка |
|
|
|
Нача– Nach’a – ( |
) – надочажная цепь (Сванети) |
|
||
Начапни – Nach’ap’ni – ( |
) – косы |
|
|
|
Начрелеби – Nach’relebi – ( |
) – орнаменты |
|
||
Начулаши – Naсh’ulashi – ( |
) – обязательная выплата (бык) семьей жениха семье |
|||
невесты (Сванети) |
|
|
|
|
Нашенит пици – Nashenit pici – ( |
) – совместная клятва домочадцев |
|||
Нелсацхебели – Nelsatskhebeli – ( |
) – ароматическая смесь из благовоний |
|||
Непионт супра – Nepiont supra – ( |
) – столик для новобрачных |
|||
Нербва – Nerbva – ( |
) – случка овец |
|
|
|
Нерчис ангелози – Nerchis angelozi – ( |
) – Ангел семьи |
|
||
Нибашин – Nibashin – ( |
) – внук, внучка |
|
||
Нишанзе тирили – Nishanze t’irili – ( |
) – обряд оплакивания одежды покойного |
|||
Нишани – Nishani – ( |
) – залог, который давался женихом невесте в знак обручения |
|||
Ниши – Nishi – ( |
) – плоскодонная лодка |
|
|
|
Нишноба – Nishnoba – ( |
) – обручение; помолвка |
|
||
Ногро||Монагреби||Монагари – Nogro||Monagrebi||Monagari – ( |
) – |
|||
патронимия, родственное объединение |
|
|
||
Ода сахли – Oda sakhli – ( |
) – деревянный дощатый дом (Западная Грузия) |
|||
Оджахис ангелози – Ojaxis angelozi – ( |
) – Ангел – покровитель семьи |
|||
Одури сахли – Oduri sakhli – ( |
) – разновидность дарбази |
|
||
Окатури – Ok’aturi – ( |
) – объединение хозяев крупного рогатого скота |
|||
Олагване – Olagvane – ( |
) – место, где зарыты винные кувшины (Самегрело) |
|||
Олечкандери – Olechk’anderi – ( |
) – парусник, военный корабль |
|||
Олихнари – Olikhnari – ( |
) – лоза на деревянных подпорках или невысоких деревьях |
|||
Органоба – Organoba – ( |
) – см. кало |
|
||
Ордзира – Ordzira – ( |
) – деревянная посуда для воды с двойным дном |
|||
Ормоци ||Сантелсацвао – Ormotsi||Santelsats’vao – ( |
) – поминки на |
|||
сороковой день после смерти |
|
|
||
Орнациледи геджеби – Ornats’iledi gejebi – ( |
) – двухкорпусный улей |
|||
Оровела – Orovela – ( |
) – песни, исполнявшиеся во время пахоты |
|
||
Ороко – Orok’o – ( |
) – вид террасы |
|
|
|
Ороли – Oroli – ( |
) – см. гороли |
|
|
|
Орхела – Orkhela – ( |
|
) – 1) грядильное пахотное орудие; 2) см. сарцхи |
||
Орчхомели – Orchkhomeli – ( |
) – рыболовное парусное судно |
|
||
Оршимо – Orshimo – ( |
) – сосуд для вычерпывания вина из квеври |
|
||
Отхмхриани сахвнели – Otkhmkhriani sakhvneli – ( |
) – четырехкорпус- |
|||
ный плуг |
|
|
|
|
Очопинтре – Ochopint're – ( |
) – лесное божество охоты, покровитель зверей (гор- |
|||
ные регионы Восточной Грузии) |
|
|
||
Очхе – Ochkhe – ( |
) – ловушка для рыб, сооруженная из камней на берегу реки |
Палакавани – Palakavani – () – метательное оружие наподобие катапульты Палатиани сахли – Palat’iani sakhli – (
) – жилище в Западной Грузии Пандури – Panduri – (
) – трехструнный щипковый музыкальный инструмент Панта – P’ant’a – (
) – лесная груша
747
Папанаки – Papanak’i – ( |
) – 1) мужской западногрузинский головной убор; 2) стега- |
|||
ная шапка; 3) хевсурская выходная чоха |
|
|||
Папахи – Papakhi – ( |
) – мужской головной убор из меха |
|||
Парага – Paraga – ( |
|
) – нагрудник |
|
|
Пардаги – Pardagi – ( |
|
) – безворсовый ковер |
||
Парехи – Parekhi – ( |
) – зимняя овчарня |
|
||
Парсаходи – Parsakhodi – ( |
) – деревянная мешалка |
|||
Пацери – Patseri – ( |
) – плетеная ловушка для ловли рыбы |
|||
Пацха – Pаtsха – ( |
|
) – жилище из плетня (Самегрело) |
||
Пачичеби – P’ach’ich’ebi – ( |
) – ноговицы |
|
||
Пашати – Pashat’i – ( |
|
) – кобыла |
|
|
Пери – Peri – ( |
) – косметический порошок для подкрашивания губ |
|||
Пер-умарили||спети – Per-umarili||sp’et’i – ( |
) – питательная тональная |
|||
крем-паста, белила |
|
|
||
Перхули – Perkhuli – ( |
|
) – хоровод |
|
|
Перхули-осхапуе – Perkhuli-oskhap’ue – ( |
) – см. лиле |
|||
Пехис ахcна – Pekhis akhsna – |
обряд, связанный с первым появлением жениха в |
|||
семье невесты |
|
|
|
|
Пехсадгили – Pekhsadgili – ( |
) – уборная, отхожее место |
|||
Пириани сакодели – P'iriani sak'odeli – ( |
) – точильный брусок, оселок |
|||
Пирискари – P’iriskari – ( |
) – букв. «вступление» – вид священнослужебных текстов, |
|||
произносимых служителями культа мертвых (Хевсурети) |
||||
Пиркуши – Pirkushi – ( |
|
) – божество, мастер кузнечного дела |
||
Пицрули – Pitsruli – ( |
|
) – дощатый дом, обычно одноэтажный |
||
Пички – Pichki – ( |
|
) – круглый обеденный столик |
||
Пичхис цоцхи – Pichkhis tsotskhi – ( |
) – веник для двора |
|||
Пичхули – Pichkhuli – ( |
|
) – рыба мелкого и среднего размера |
||
Плости – Plost’i – ( |
) – женская мягкая домашняя обувь из сафьяна |
|||
Полотики – Polot’ik’i – ( |
) – нагрудник |
|
||
Прангули – Pranguli – |
( |
) – букв. «французский», общее название европейских |
||
сабель |
|
|
|
|
Птила – Ptila – ( |
|
) – комок шерсти для прядения |
||
Пудзис Ангелози – Pudzis Angelozi – ( |
) – Ангел основы дома |
|||
Пудзис Деда – Pudzis deda – ( |
) – Мать основы дома |
|||
Пурне – Purne – ( |
|
) – печь для выпечки хлеба |
|
|
Пцкара – Ptskara – ( |
) – силок с петлей |
|
||
Ранги – Rangi – ( |
|
) – напиток из меда в Сванети |
||
Рджули – Rjuli – ( |
|
) – совет старейшин (Хевсурети) |
||
Рджулис кацеби (хевс.) – Rjulis k’atsebi – ( |
) – судьи-медиаторы (Хевсурети) |
|||
Рема – Rema – ( |
) – табун |
|
|
|
Риги – Rigi – ( |
) – поминальное застолье (Восточная Грузия) |
|||
Риде – Ride – ( |
) – мост из одного бревна |
|
||
Риктапа – Rik’t’apa – ( |
|
) – см. гвричила |
|
|
Роква – Rok’va – ( |
|
) – хороводные песни-танцы |
||
Румби – Rumbi – ( |
|
) – пропитанный дегтем бурдюк из бычьей или буйволиной шкуры для |
||
перевозки вина и воды |
|
|
||
Русхмули – Ruskhmuli – ( |
) – земляная насыпь канала |
|||
Сабалахо – Sabalakho – ( |
) – плата за пользование пастбищем |
|||
Сабелави – Sabelavi – ( |
|
) – живая изгородь из специальных пород деревьев, из кото- |
рых делают подпорки для лозы
748
Сене – Sene – ( |
|
) – помещение для хранения и переработки молока и молочных продуктов |
|||
(Хевсурети) |
|
|
|
|
|
Серис куди ||Самхрис куди – Seris k’udi||Samkhris k’udi – ( |
) – прием |
||||
пищи после ужина |
|
|
|
||
Симд – Simd – ( |
|
) – осетинский танец |
|
||
Синори – Sinori – ( |
|
) – лепешки с маслом, засыпанные сахаром (Аджария) |
|
||
Сираджи – Siraji – ( |
) – виноторговец |
|
|||
Соинари – Soinari – ( |
) – шестиствольная флейта – древнегрузинский музыкальный |
||||
инструмент |
|
|
|
|
|
Сомини – Somini – ( |
) – традиционный вид хлеба (Месхети, Аджария) |
|
|||
Сулгуни – Sulguni – ( |
) – вид традиционного сыра (Самегрело, Сванети) |
|
|||
Сулис агапи – Sulis aghapi – ( |
) – обряд поминовения души |
|
|||
Сулис хуцеси – Sulis khutsesi – ( |
) – 1) «священник души»; 2) служитель культа |
||||
мертвых (Хевсурети) |
|
|
|
||
Султакрепа – Sultak’repa – ( |
) – букв. «сбор душ», поминальный день, когда |
||||
покойники «посещают» свои дома (Тушети) |
|
||||
Табла – T’abla – ( |
) – 1) маленький столик; 2) поминальная пища, приносимая на могилу |
||||
на 7-й и 40-й дни после похорон |
|
|
|||
Тавис риги – Tavis rigi – ( |
|
) – поминальное угощение |
|
||
Тагруци – T’agrutsi – ( |
) – деревянная резная шкатулка |
|
|||
Талавари – T’alavari – ( |
) – комплекс женской и мужской одежды, каждый элемент |
||||
которой украшен вышивкой (Хевсурети) |
|
||||
Талавери – T’alaveri – ( |
) – культура виноградной лозы на горизонтальных перекла- |
||||
динах |
|
|
|
|
|
Тамада – Tamada – ( |
) – распорядитель застолья |
|
|||
Тапа – Tapa – ( |
|
) – место в камине, где разводят огонь |
|
||
Таравали – T’aravali – ( |
) – женская одежда (Хеви) |
|
|||
Тарги – Targi – ( |
|
) – шаблон |
|
|
|
Тари – Tari – ( |
|
) – струнный музыкальный инструмент |
|
||
Таро – Taro – ( |
|
) – см. дариджи |
|
|
|
Тар-Чабуки – T’ar-Ch'abuk'i – ( |
) – божество в образе молодого мужчины, которое |
||||
ассоциировалось с луной (Западная и Южная Грузия) |
|
||||
Тарчиа – Tarсhia – ( |
) – конноспортивное соревнование |
|
|||
Тат-бачичеби – Tat-bach’ich’ebi – ( |
) – вязаные ноговицы |
|
|||
Тати, мн. ч. татеби – Tati, Tatebi – ( |
) – вязаная обувь на кожаной или меховой подошве |
||||
Тевзипхури – Tevzipkhuri – ( |
) – кладка дома «елочкой» |
|
|||
Тевзисболоиани – Tevzisboloiani – ( |
) – стилизованный орнамент «рыбий |
||||
хвост» |
|
|
|
|
|
Тека – Teka – ( |
|
) – войлок из овечьей шерсти |
|
||
Телепиа-мелиа – T’elepia-melia – ( |
) – см. лиле |
|
|||
Теми – Temi – ( |
|
) – сельская община |
|
||
Тео – Teo – ( |
) – часть овчарни |
|
|
||
Тетреули – Tetreuli – ( |
) – «белая» пища – молочные продукты |
|
|||
Тиви – T’ivi – ( |
|
) – плот из бревен |
|
|
|
Тики – T’iki – ( |
|
) – бурдюк из козьей шкуры для вина |
|
||
Тикчора – T’ikch’ora – ( |
) – сосуд из козьей или телячьей шкуры для перевозки вина |
||||
Ткав каба – T’k’av k’aba – ( |
) – букв. «кожаное платье»; верхняя женская одежда из |
||||
овчины |
|
|
|
|
|
Ткапучи – T’q’ap’uch’i – ( |
) – дубленка |
|
|||
Ткаши-мапа – T’'q'ashi Mapa – ( |
) – божество, хозяин диких зверей (Западная |
||||
Грузия) |
|
|
|
|
|
Ткемали – T’q’emali – ( |
) – 1) сорт сливы; 2) сливовый соус с пряностями |
|
751
Тклапи – T’q’lap’i – () – пастила, сухая тонкая лепёшка из вываренной фруктовой мякоти
Тмошти – T’mosht’i – () – деревянная посуда для замешивания теста Токали – Tok’ali – (
) – оксид меди
Толи – T’oli – () – домотканая ткань
Толумбаши – T’olumbashi – () – руководитель застолья (Западная Грузия)
Тоне || Торне – Tone || Torne – () – вертикальная глиняная хлебная печь, врытая в землю
Тонис пури – Tonis p’uri – () – пшеничный хлеб, выпеченный в тонэ/торне Тори – Tori – (
) – броня из железных пластин
Тупкири – T’up’k’iri – () – плоская ивовая плетенка на дне давильни Тури – Turi – (
) – патронимия, родственное объединение
Турсиехи – Tursiekhi – () – главное божество и святилище в Тушети, которое тушины молили о размножении скота и увеличении надоя
Турши – Turshi – () – средство передвижения, см. нало Тушпаланги – Tushpalangi – (
) – сито
Тхиери – Tkhieri – () – сосуд больших размеров из шкур для перевозки вина на дальние расстояния
Тхиламури – Tkhilamuri – () – плетеные снегоступы
Убело – Ubelo – () – неоседланный конь
Улами – Ulami – () – форма взаимопомощи, см. дадзахили
Улвашбатони – Ulvashbat’oni – () – «господин усы» – мужчина с пышными усами
Улвашкри – Ulvashk’ri – () – длинный кусок ткани для повязывания усов Умдзрахоба – Umdzraхоbа – (
) – 1) обычай избегания, соблюдаемый невесткой;
2) обычай соблюдения молчания перед посевом
Унджи||мквидри – Unji||Mkvidri – () – коренные жители, первопоселенцы Урвади – Urvadi – (
) – выкуп за невесту (Хеви)
Фелука – Peluk’a – ( |
|
) – морская лодка без железных креплений |
|
Хабарда – Khabarda – ( |
|
) – верхнее женское платье европейского типа |
|
Хавици – Khavits’i – ( |
) – мука, обжаренная в топленом масле |
||
Халарджоба – Khalarjoba – ( |
) – обряд совместного поминания усопших |
||
Хали – Khali – ( |
) – мука из поджаренного ячменя |
||
Ханулоба – Khanuloba – ( |
|
) – объединение для приготовления молочных продуктов |
|
Хараки (сван) – Kharak’i – ( |
|
) – см. андрези |
|
Харджи – Kharji – ( |
) – поминальное застолье у горцев (Восточная Грузия) |
||
Хати – Khat’i – ( |
) – 1) святилище; 2) общинное божество; 3) икона |
||
Хатоба – Khat’oba – ( |
|
) – храмовый праздник |
|
Хачапури – Khach’ap’uri – ( |
|
) – пирог с сыром |
|
Хашлама – Khashlama – ( |
|
) – ритуальная пища, куски отварного мяса, подаваемые на |
|
стол в горячем виде (Восточная Грузия) |
|||
Хвири – Khviri – ( |
) – большая корзина, наполненная соломой |
||
Хевисбери – Khevisberi – ( |
|
) – руководитель общины, священнослужитель (горные |
|
регионы Восточной Грузии) |
|||
Хелнави – Khelnavi – ( |
|
) – железные доспехи, наручи |
|
Хибар – Khibar – ( |
) – штраф, взыскиваемый с общинников за нарушение общинных по- |
||
рядков (Сванети) |
|
|
|
Хибили – Khibili – ( |
) – терраса с каменными стенками (Самегрело) |
||
|
|
|
752 |
Чихрихи – Chikhrikhi – ( |
) – трепало |
|||
Чихта – Chikht’a – ( |
|
) – налобный ободок, обшитый тканью, часть женского головного |
||
убора |
|
|
|
|
Чичилаки – Chichilak’i – ( |
) – новогоднее дерево, символ древа жизни |
|||
Чичнаухти – Ch’ich’naukht’i – ( |
) – пестрая шелковая ткань |
|||
Чоган-бурти – Chogan-burti – ( |
) – грузинская национальная конноспортивная |
|||
игра |
|
|
|
|
Чонгури – Chonguri – ( |
|
) – четырехструнный щипковый музыкальный инструмент |
||
Чопи – Chopi – ( |
) – палочка для нанесения грима |
|||
Чоха-ахалухи – Chokha-akhalukhi – ( |
) – традиционная мужская одежда |
|||
Чуглуги – Chuglugi – ( |
|
) – палица, боевой топор, молоток |
||
Чунири – Chuniri – ( |
|
) – трехструнный смычковый музыкальный инструмент |
||
Чури – Ch’uri – ( |
) – квеври, глиняный кувшин для брожения и хранения виноградного |
|||
вина (Западная Грузия) |
|
|||
Чурчхела – Churchkhela – ( |
) – сладость, приготовляемая из горячего виноградного |
|||
сока, муки и орехов |
|
|
||
Чхут-брунели – Chkhut’-bruneli – ( |
) – см. вариа |
|||
Чхути – Chkhut’i – ( |
|
) – деревянная вертикальная маслобойка |
||
Шаири – (Shairi) – ( |
) – шестнадцатисложный стихотворный размер; стихи, исполняемые |
|||
под музыку |
|
|
|
|
Шанкви – Shank’vi – ( |
|
) – см. шнакви |
||
Шашхи – Shashkhi – ( |
|
) – копченое мясо, ветчина |
||
Шегирди – Shegirdi – ( |
|
) – воспитанник мастера, подручный ремесленника |
||
Шечаманди – Shech’amandi – ( |
) – полужидкое блюдо из рaстений (мхали) или из |
|||
бобовых |
|
|
|
|
Шиби – Shibi – ( |
) – крученые косичкообразные узоры, вышиваемые на домотканой ткани |
|||
толи |
|
|
|
|
Шикрикни – Shik’rik’ni – ( |
|
) – гонцы |
||
Шнакви – Shnak’vi – ( |
|
) – орудие для собирания реликтовых видов пшеницы |
||
Шоти – Shoti – ( |
|
) – пресный хлеб удлиненной формы |
||
Шулта – Shulta – ( |
|
) – обслуживающий персонал, прислужник |
||
Эбани – Ebani – ( |
|
) – грузинский струнный музыкальный инструмент |
||
Эджиби – Еjibi – ( |
) – распорядитель на свадьбе |
|||
Эларджи – Еlarji – ( |
|
) – блюдо из сыра и кукурузной муки |
||
Эрдо – Erdo – ( |
) – 1) светодымовое отверстие в традиционном жилище; 2) проем в меж- |
|||
этажных перекрытиях |
|
|
||
Эти – Et’i – ( |
) – см. базо |
|
||
Этли – Et’li – ( |
) – экипаж-коляска |